CONSTRUCTORES DE MENHIRES Y DÓLMENES

ARKI o ARCI

Diversos nombres han tenido los « Dólmenes Funerarios Prehistóricos » pero aun así no hay certeza sobre el verdadero nombre que les daban sus constructores.

Un de esos nombres es « ANTA », del latín ( ANTAE ) y significa en arquitectura, el «Topo = punta» avanzada de cada una de las paredes laterales de los « Peristilos » que tenían los templos griegos y romanos.

Algunos « Dólmenes» pueden efectivamente recordar esos « Peristilos » de los «Templum in Antis» que ha referido Vitruvio. ( Dictionnaire rai sonné d`as architecture, I, pág. 88 -1877).

« Arca » es otro termino antiguo, que en algunas regiones aún significa « Dolmen» como sucede por ejemplo, en « Carrazedo de Alvão ». ( Francisco Manuel Alves – Reitor de Baçal – in « Memórias Arqueológico - Históricas del Distrito de Bragança » X, pág. 89.)

Como « Anta » y « Arca » aparecen en la toponimia portuguesa en parroquias de los ayuntamientos: Ponte-de-Lima, del Prado, de Vouzela, de Macedo, de Cavaleiros, etc..

Los « Dólmenes » en ciertas regiones, son también conocidos por « Orcas ». El termino « Orca » muchas veces es acompañado de otras palabras tales como: Piedra d`Orca , Lapa d`Orca , Caza d`Orca .

Dice el Dr. Leite de Vasconcelos, que el pueblo llamaba « Orcas » a las « Arcas », dada la semejanza de los vocablos. ( Leite de Vasconcelos – Religiones de la Lusitania – I, pág. 256. )

El nombre verdadero del Dolmen es: = ARKI

Éste nombre se encuentra grabado en lo Heroun Funerario de la Hermosa Thina , encontrado en la Corte del Freixo, en Almodovar – Portugal.
( Publicado la 25 de Junio de 1964 en lo Diário del Alentejo, por el Dr. José da Silva Cristina.)

RECONSTRUCCIÓN DEL MARAVILLOSO HEROUN DE LA DAMA THINA - KONII

Heroun de Thina
HEROUN DE THINA
( Partido )

Heroun de Thina grafo
HEROUN DE THINA
( Reconstruido )

INSCRIPCIÓN EN CARACTERES KONIENSES

 

Transliteración :

THINA ARKI ONAH IDULA

  [ THINA EN LA ARCI ES UNA ÍDOLA ]

Traducción compuesta en Castellano

THINA AQUÍ EN LA SEPULTURA ERA UNA DIOSA

  ARKI o ARQI

Ésta palabra de la Lengua Konii, es la abreviación de una frase compuesta de dos vocablos : « AR [ ETH ] = TIERRA » y « KI » o « QI » de « AQI » [ AQUI ] . Siendo su significado « AQUI EN LA TIERRA », en éste sitio « En su Interior ».

En el determinativo « KI » de « ARKI », a que se refiere « AQUI », o « En éste sitio », las dos letras del « KI », fueron cambiadas de posición a « IK = ( IC ) », encontrándose esta nueva forma de grafía - IC , en algunas estelas de España, como por ejemplo en la Estela de Cabanes (Castellón de la Plana). Heroun dedicado la « TOBIN » y comunicado en 1913 a la Academia de Historia.

(Véase obra del Dr. Carlos Sarthou : Geografía del Reino de Valencia, provincia de Castellón.)

Es muy probable, que fuera a partir ésta forma gráfica « IC » que haya pasado al latín [rama lingüística de Iberia] o a través del Etrusco, y que evolucionó en el Latín Clásico a « HIC », con el mismo significado peninsular.


ARKI
o

ARCI

Dos formas de escribir el mismo vocablo en lengua Konii, pero en la zona S.E. de España, la palabra se lee « ARCA », porque el carácter Konii = CI pasó al valor Konti = CA , como en los vocablos:
= IC(a)LOSC(e)N o = IC(a)LONSC(e)N.
A pesar de ser el mismo pueblo.

Todavía el « » sigue siendo un termino de la lingüística portuguesa, y sinónimo de «AQUÍ».

ARKI ARCI ARCA

Son variaciones de la misma palabra, que no se refiere a la forma de un objeto como por ejemplo: Arca de la Ropa; Arca Frigorífica; Arca de Noé; etc., pero sí, su significado quiere decir « algo hermético » o sea el espacio interior de algo cerrado. Las primitivas «Arkis», « Arcis » o « Arcas », eran de formas circulares y cubiertas con tierra, son los « DOLMENES » y las « NECRÓPOLIS » etc., de ahí la raíz de la palabra « AR [ETH] = TIERRA » que en hebreo es« ARETS ».

ARCA o ORCA

También ya se comentó, que el termino « ORCA », aparece muchas veces en lugar de «ARCA», aunque el significado es el mismo, la alteración hecha del « O » de « ORCA » por la « A » de « ARCA », se debe al hecho de la influencia fenicia de época posterior en la Península Ibérica.

El carácter« A = ai » Konii, fuera cambiado por la « O = aiyn » Fenicia, pero aun así el valor fonético de ambos es el mismo, a pesar de que en la grafía sean escritos de manera diferente.

Podemos tomar por ejemplo la palabra inglesa « SON » en la escritura, y en la fonía es « SAN », siendo ésta última la forma de escritura y fonética original de la Lengua Konii.

En Portugal también se llamó a la « ORCA » de « URCA » y es muy posible que de éste último nombre se haya originado la « URNA » (cajón funerario).

La formación de la lengua inglesa, también fue echa en base a la lengua peninsular koniense, por ejemplo el vocablo inglés : « ARK »  


ARKI
o

ARKI
Inglés
ARK

El actual termino « ARCO » también tiene su origen en « ARKI > ARKU o ARKO ».
La persistencia de los vocablos« ARKI y ARKU », aún se encuentra en el actual idioma Euskara - Vasco, en « ARKIT », Arco ojival; y « ARKU », Arco.
( Elhujar – hiztegi txikia, Euskara – Gastelania, pág. 28. )

La forma primitiva de « ARKI » ( Sepultura ), significa « Circular », los Dólmenes y Mamoas, eran de formas redondeadas, de ahí la palabra « ARKU », ( ARCO ).

La forma funeraria de esos « Monumentos Megalíticos Sagrados », para depositar los muertos de esa época remota, se revestía de un símbolo de gran religiosidad, tanto sobre la concepción de la vida del hombre, como de su muerte, en los primitivos pueblos peninsulares.

Fue a partir de las variantes « ARKI », « ARCI », « ARQI », como se han formado los vocablos« ARQUITECTO » y « ARQUITECTURA », cuyo significado es: Construcción de habitaciones cerradas sobre tierra (Casas).

A continuación una pequeña lista con nombres de Túmulos prehistóricos, Koniis Megalíticos:

Arca Dolmen, cámara Galicia, Asturias, Francia
Arca Medoña Dolmen Galicia
Arca Pedriña Dolmen Galicia
Arcón Mojón Burgos
Arcosa Cámara Galicia
Arqueta Dolmen Galicia
Arquintra Sepultura Galicia
Arquiña Dolmen, Cámara Galicia
Circo Cámara, Dolmen Galicia
Disk Barrow Túmulo forma de Disco Gran Bretaña
Mámoa Dolmen, tumulo Galicia
Medorra Dolmen, tumulo Galicia
Modia Dolmen, túmulo Galicia
M`Orca Montón de piedras Burgos
M`orcal Montón de Piedras Burgos
M`urkoa(Orka) M. de piedras País Vasco
Orca Túmulo Galicia
Stone Circle Círculo de piedras Gran Bretaña
Stonehenge Piedra Suspendida Gran Bretaña
Pedra da Arca Dolmen, Cámara Galicia
Tell Túmulo Oriente Medio
Tholo e Tholoi Túmulo Grecia
Tola Túmulo Córcega
Tola Túmulo para quemar Galicia
Autor del artículo: Carlos Castelo. Epigrafista. Concelho de Lagôa, Algarve (Portugal).
Traducción al castellano efectuada por el autor y Marcelino Somoza.